Strenge USK-Auflage oder präventiver Selbstschutz? In der hiesigen Fassung des Actiontitels IL-2 Sturmovik: Birds of Prey muss man sich mit merkwürdigen Tonaussetzern innerhalb der Cutscenes "anfreunden". Der Grund dafür ist jedoch kein technischer Fehler oder womöglich mangelhafte Arbeit bei der Vertonung, sondern vielmehr schlichte Zensur. Und sogar äußerst schlichte: Der Name "Hitler" wurde im deutschen Skript ersatzlos gestrichen, stattdessen wurde einfach eine stinknormale Sprechpause darüber gelegt. Bei aller Liebe: Hätte man sich nicht einfach die Mühe machen können und die Zeilen umschreiben können, wodurch eine Verwendung des Namens des Diktators eventuell hinfällig geworden wäre? Das wäre wenigstens noch Zensur, die nicht sofort auffällt.
In Seafight erforschst Du die abenteuerliche Karibik auf der Suche nach versteckten Schätzen und leicher Beute. 10.000 € auf den besten Spieler! zum Spiel...
IL-2 Sturmovik: BoP
Teilen Sie Ihre Meinung mit anderen Yahoo!-Usern.